Искала лиса картинки для поста про Инари и вдруг о-па-па такие чудеса... А лиса и не знала. ^__^
Оказывается существует Инари-саамский язык. На инари-саамском языке говорит 300—400 человек, в основном среднего и старшего возраста, проживающих в Финляндии в коммуне Инари. Это единственный саамский язык, распространенный исключительно на территории Финляндии. Находится под угрозой исчезновения из-за низкой популярности языка среди младшего поколения.
Наряду с финским, колтта-саамским и северносаамским языками, инари-саами является официальным языком коммуны Инари. В частности, на нем говорят следующих деревнях, расположенных на берегу озера Инари (в скобках указано инари-саамское название):
Неллим (Njellim), Инари (Avveel), Менесярви (Menisjavri), Репойоки (Riemasjuuha), Тирро (Mosshas), деревне Инари (Aanaar markkan), Кааманен (Kaamas), Аксуярви (Akasujavri), Сюсярви (Covcjavri), Ииярви (Ijjavri), Севеттиярви (Cevetjavri) и Партакко (Paartih).
С 1992 года финские саамы в местах традиционного проживания (Энонтекиё, Устйоки, Инари и северная часть Соданкюля) получили право использовать свой язык в качестве официального. Осуществляется государственная поддержка сохранения языка. Все официальные объявления в Инари, которая является единственной в Финляндии четырехъязычной коммуной, публикуются на финском, северносаамском, инари-саамском и колтта-саамском языках. Несмотря на это, только около 10 % чиновников в этом районе может обслуживать население, говорящее на инари-саамском языке, а остальные 90 % используют финский.
Первой книгой на инари-саамском языке стала Anar sami kiela aapis kirje ja doctor Martti Lutherus Ucca katkismus, написанная и переведенная в 1859 году Эдвардом Вильгельмом Боргом. Однако началом инари-саамской письменности считается перевод истории Библии, осуществленный в 1906 году Лаури Арвид Итконеном, который ранее уже переводил книги (в том числе труды Мартина Лютера и англиканского епископа Джона Райла) на этот язык. После этого, тексты на инари-саамском долгое время появлялись только в трудах лингвистов, в частности Франса Эймя и Эркки Итконена. Многочисленная литература на инари-саамском стала выходить лишь в последние годы, во многом благодаря поддержке Саамского парламента.
В 1986 году была основана организация Anaraskiela servi (Ассоциация инари-саамского языка). Ассоциация издала много книг, учебников, календарь и т. д. В 1997 году была создана программа «погружения в язык» для детей от 3 до 6 лет в детских садах Инари и Ивало. С 2007 году издается инари-саамская газета Kieras online.
Событием в истории языка стало использование его рэппером Миккалом Мороттая (выступает под псевдонимом Amoc). 6 февраля 2006 года (в Национальный день саамов) Мороттая выпустил первый полнометражный диск на инари-саамском языке.
Вот так вот.